banner

Блог

Mar 25, 2024

Олами Фаджемисин вокруг Палай, 2023 г.

МОИ ГЕНИАЛЬНЫЕ ДРУЗЬЯ — музыкант Микки Бланко, художники Джим С. Недд и Рафаэла Налди Россано, а также редактор Artforum Кейт Саттон — и я позвонили в наш последний вечер в Неаполе рано утром, когда нам не удалось достать билеты на англоязычный показ Барби. Виляющий хвост жары «Цербер» швырнул горячую пыль в лица Кейт и мне, а также в стаканы кока-колы, которые мы потягивали, ожидая неуловимый автобус в арт-кафе «Ристо», напротив незатененных платформ в Метропарке. Наполи Чентрале. Примерно в самый жаркий час мы начали пыхтеть каблуком ботинка. Зеленая кожа пейзажа медленно отшелушивалась, открывая рассыпчатую, покрытую коркой землю, усеянную оливковыми деревьями и усеянную зарослями бугенвиллеи, олеандра, опунции и цветущей агавы. Кондиционер всасывал дым от небольших костров на обочине дороги, и у меня морщилась кожа. В конце очереди, в Лечче, Александр Хертлинг забрал нас прямо с пляжа, двух его пожилых керн-терьеров, Мины и Монро, дремлющих на заднем сиденье. Хертлинг расслабился, но почувствовал себя виноватым. «На самом деле, я не испытываю стресса. Все готово, — улыбнулось его загорелое лицо. «Мы все еще ждем, пока работа Кайоде Оджо прибудет из Нью-Йорка».

Вечера в городе в стиле барокко прохладнее, здания из известняка которого поглощают мало тепла. Прогуливаясь по историческому центру на ужин в честь дня рождения Даниэле Баличе (вместе с Хертлингом Баличе является соорганизатором проекта Palai (произносится как «пал-ай»), групповой выставки работ художников из десяти избранных галерей, которая сейчас выходит во втором издании), мы Не заметил, что свет погас. После захода солнца мы бродили по лабиринту переулков и улиц с фонариком на iPhone. В L'Arte Dei Sapori из-за отключения электроэнергии не подавалось ничего, кроме вина, воды и хлеба, обычно сухого, который некоторые из наиболее голодных из нас поливали оливковым маслом, не спрашивая тарелок, позволяя золотым лужам впитываться в скатерть. Газовые фонари, дающие янтарный свет, и периодические вспышки одноразового фотоаппарата галеристки Тары Даунс едва освещали длинный стол художников, галеристов, коллекционеров, кураторов и консультантов. Как раз в тот момент, когда нетерпение угрожало святости вечера, свет вернулся, и еда, которая пришла быстро, была с радостью сожрана. Только когда прибыл сибас, Баличе напугал свой конец стола, громко охарактеризовав его как «нехарактерно серый» (он не заметил, что он был целиком запечен в глине) и предостерег нас от заказа крудо (мы никогда не видели меню). Позвонив по стаканам с лимонным сорбетто, которое быстро превратилось в вязкий сироп, мы поджарили и подпевали имениннику, который задувал свечи, воткнутые в высокий кусок шоколадного торта.

Справедливо предвидя, что я просплю завтрак, Кейт Саттон встретила меня на следующее утро в холле отеля с яйцом, сваренным вкрутую. Мы пошли в ресторан прямо перед Палаццо Тамборино Чецци, который выглядел как замок из песка на фоне голубого неба, и где работы тридцати шести художников из десяти галерей были разбросаны по всем залам; Бронзовая голова Энцо Кучки («Без названия», 1999) стояла в центре двора, словно остаток какого-то древнего цефалофора. Шеф-повар с бочкообразной грудью Мауро, который должен был присматривать за ужином в тот вечер в саду, приготовил нам достаточно легкий обед, чтобы мы могли сосредоточиться во время нашего дневного тура «Волки», сольной презентации новой работы Арии Дин. в Progetto, жилом-выставочном пространстве, которым управляет Джейми Снайдер, который, среди прочих инициатив, превозносил достоинства освещения Лечче и региональных «проектов регенерации почвы», но предостерег от медленной джентрификации полуострова.

Опыт перемещения по прежнему дворянскому дому (который с момента его возведения в середине шестнадцатого века перешел через руки нескольких политических, интеллектуальных и феодальных землевладельческих семей) и «нахождения» произведений искусства, тайно висящих на облупившихся узорчатых обоях. было похоже на обезлюдевший Базельский социальный клуб. Все присутствующие выглядели более счастливыми, здоровыми — загорелыми, полными и лучше отдохнувшими за время пребывания в Апулии, — чем на схватке на майонезной фабрике месяц назад. Легко представить себе недатированную серию рисунков Кея Банмиллера, выполненных акрилом и маркерами на регистрационных листах, украденных в ресторане в Таормине, или картину маслом Синьи Чэна, изображающую уиппета на фоне градиента черного, оранжевого и белого, принадлежащую личной коллекции. ностальгирующего, возможно, свергнутого аристократа. Незаметно разбросанные по стенам серии шарнирных оловянных скульптур Жюльена Моннери — «Лимон, инжир, помидор, клементин, спаржа и так далее» (все 2023 г.) — напоминали шкатулки для обручальных колец, их внутренняя поверхность была покрыта вмятинами, выступами и неровностями. фрукты, используемые для отбрасывания негатива. Точно так же установка фигуративных коллажей Даниэле Мильвио на шерсти внутри старинных шкафов намекала на желание человека, решившего жить среди своих сокровищ.

ДЕЛИТЬСЯ